LEIBNIZ (Gottfried Wilhelm).

Lot 57
Aller au lot
Estimation :
500 - 600 EUR
Résultats avec frais
Résultat : 1 128EUR
LEIBNIZ (Gottfried Wilhelm).
Collectanea etymologica. Hanovre, Nicolas Forster, 1717. 2 parties en un fort volume in-8, vélin rigide, titre à l'encre au dos, tranches mouchetées de rouge (Reliure de l'époque). Édition originale, publiée un an après la mort de Leibniz par son confrère Johann Georg von Eckhart, linguiste et philosophe allemand. Intéressant glossaire, utile pour l'étude et la connaissance des langues de divers peuples. Outre de nombreux termes en français, slavon, russe, teuton ou encore celtique, s'y trouve une curieuse partie relative à la langue hottentote (pp. 375-384) : celle-ci propose la traduction dans ce dialecte de l'Afrique du sud du Pater Noster, des Dix Commandements (Decem Praecepta) et du Credo (Symbolum Apostolicum), accompagnée d'une version interlinéaire en hollandais ; le texte hottentot y est transcrit en caractères latins, les «clicks» (sons produits par aspiration) étant représentés à l'aide des signes t? et k? (cf. F.-X. Fauvelle-Aymar, L'Invention du Hottentot, 2002, p. 234). Une planche dépliante gravée sur cuivre (p. 75 de la seconde partie) représente des fragments de l'antiquité gauloise et une inscription faite par des bateliers de la Seine en l'honneur de l'empereur Tibère, trouvés depuis peu dans la cathédrale de Paris. On a relié à la suite, du même, l'édition originale du De origine francorum disquisitio (Hanovre, Forster, 1715). Un ex-libris armorié gravé en partie arraché au contreplat supérieur. Manque le feuillet R1 (pp. 253-254) dans la seconde partie du premier ouvrage. Quelques rousseurs. LEIBNIZ. Voir lot 161.
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue